荣光无限论坛

找回密码
注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4293|回复: 35
收起左侧

解说 American Pie

[复制链接]
发表于 2003-08-07 21:06:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
I heard he sang a good song, I heard he had a style.
我听说他歌唱很好,我听说他独具风格,
And so I came to see him to listen for a while.
因此我们在音符中相遇。
And there he was this young boy, a stranger to my eyes.
他在那里,一个陌生的年轻小伙子,我从未见过。
Strumming my pain with his fingers,Singing my life with his words.
他用手指敲击着我的痛楚,他用歌声唱出了我的生命。
Killing me softly with his song, Killing me softly with his song.
他的歌声使我心碎,使我心碎。
这首歌是老牌黑人女歌手Roberta Flack(罗伯塔·弗兰克)翻唱的获得过五个星期冠军的Killing me softly with his song,并同时获得了三项葛莱美大奖。很多人知道这首歌,是因为Roberta Flack的演唱,但催生这首歌的确是一个名不见经传的民谣女歌手Lori Leiberman(洛莉·李伯曼)。现在大多数人都知道,这首凄艳的情歌,是因为她在洛杉矶看了一场Don McLean的演唱会后有感而发与她的两位制作人一起创作的,歌曲讲述了一个小女孩暗恋一位歌星的故事。也难怪,在倾听Don McLean那优美恬静的歌曲And I Love You So(阿伦翻唱的版本是我心喜欢你)和Vincent的时候,总能感觉到这就是埋藏在我心底的旋律和意境。
1971年,Don McLean推出了长达8分多钟的轰动歌曲 American Pie(美国派)。这首怀旧、缠绵、富于寓义、堪称史诗的摇滚叙事曲,极大激发了美国公众的想象。电台争相播放此曲,它很快升到排行镑首并持续7周之久,三个月内在美英唱片同时突破百万销量,新闻媒介也把焦点集中在Don McLean身上,人人都想知道美国馅饼的寓义。
写作并演唱这首歌曲的Don McLean,是因为他的偶像Buddy Holly于1959年2月3日飞机失事身亡,有感而发写下这首长篇钜作。歌词中处处影射当时美国政治、文化的诸多现象,若非亲身经历过那个时代,一般乐迷从歌词根本瞧不出端倪。
AMERICAN PIE
by Don McLean
    整首歌都是献给Buddy Holly并解说了自从他死去之后摇滚乐的变化。McLean把在派对中缺乏"适合跳舞的"的摇滚音乐归结于Buddy Holly的死去。
A long long time ago
很久很久以前

    美国派这首歌于1972年获得排行榜冠军,同名专辑发行于1971年。Buddy Holly死于1959年。

I can still remember
How that music used to make me smile
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while
我依然记得
音乐是如何让我会心微笑
我知道,如果我有机会
我可以让人们闻乐起舞
也许他们会快乐好一阵子
    早期的摇滚乐的一个重要功能就是为各种社交活动提供跳舞音乐。McLean回忆年少时代,就希望自己能从事这类音乐。

But February made me shiver
但二月使我颤抖

    McLean的偶像 Buddy Holly 于1959年2月2日,死于飞机失事,飞机因为一场暴风雪坠于爱荷华州。这个事件传到世界各地是2月3日的早上,所以1959年2月3日被视为音乐死亡的那一天。
 
with every paper I'd deliver
因为我送的每一份报纸
    McLean在成为一位专职的作曲家歌手以前,唯一从事过的行业是送报纸。

Bad news on the doorstep
I couldn't take one more step
I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride
丢在门口的噩耗
使我举步维艰
我不记得自己有没有哭
当我读到他那位新寡妻子的新闻时

    Buddy Holly 失事丧生时,其女友已经怀有身孕,因听闻噩耗而导致流产。

But something touched me deep inside
The day the music died
某种情绪深深触动了我
在音乐死亡的那一天

    在那场坠机意外中,除了 Buddy Holly 以外,随行的歌手 Richie Valens("La Bamba") 、 The Big Bopper ("Chantilly Lace")全部丧生,三位都是当时摇滚乐坛的重量级人物,那一天因而被视为:音乐死亡的日子。

So...
*Bye, bye Miss American Pie
那么......
再见了,美国派小姐

    McLean曾与一位参选”美国派小姐”的佳丽交往(未经证实)。所谓“美国派”是一个公司产品名,“美国派小姐”则是公司选出作广告的小姐,这里指公司所赞助音乐节目的主持人。“别了,美国派小姐”实际上是“别了,动人的摇滚音乐”。

Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good ole boys were drinking whiskey and rye
Singing this'll be the day that I die
This'll be the day that I die
开著雪佛兰到河堤上,但河堤已乾涸
那些小伙子们饮著威士忌和麦酒
唱著这会是我死的那一天
这会是我死的那一天

  Buddy Holly 有一首畅销单曲叫" That'll be the Day",在这首歌的和声部分就有一句是" That'll be the day that I die"
    This'll be the day that I die这种论调并不是McLean的个人看法。在1973年的乔治·卢卡斯导演的“American Graffiti”(美国风情画)电影中,就有一句" Rock 'n' Roll's been goin' downhill ever since Buddy Holly died." (自从Buddy Holly死了以后,摇滚乐就一蹶不振了。)
Did you write the book of love
你写过爱之书吗?

  "The Book of Love"是 The Monotones 合唱团于1958年的畅销曲。

And do you have faith in God above
If the Bible tells you so?
你相信天上的上帝吗?
如果圣经是这么告诉你的

  有一首 Sunday School 合唱团的歌曲,歌词中有一句是" Jesus loves me this I know, for the Bible tells me so "

Now do you believe in rock and roll?
你相信摇滚乐吗?

  The Loving Spoonful 合唱团与 John Sebastian于1965年合作的单曲" Do you Believe in Magic ",歌词有两句是" Do you believe in magic " 和 " It's like trying to tell a stranger 'bout rock and roll."

Can music save your mortal soul?
And can you teach me how to dance real slow?
音乐可以拯救你的灵魂吗?
你可以教我如何放慢速度来跳舞吗?

  慢板舞曲在早期的摇滚音乐会中是很重要的。但进入60年代后,动辄十几分钟、具有迷幻色彩的吉他独奏渐渐取而代之。
Well, I know that you're in love with him
'cause I saw you dancing in the gym
我知道你爱上了他
因为我看到你们在体育馆里跳舞

  在那个年代,跳舞是种表达爱意的方式,也象徵给对方的承诺。

You both kicked off your shoes
你们踢掉鞋子

  一般外出鞋会破坏体育馆的木质地板,因此舞者在上面跳舞必须脱掉鞋子。

Man, I dig those rhythm and blues
老天,我深深感受到节奏与蓝调
    摇滚乐基本上是由"节奏与蓝调"(Rhythm & Blues)和"乡村与西部"(Country & Western)两类乐种融合产生的。R&B("节奏与蓝调"的缩写)是黑人音乐的典型,C&W(是"乡村与西部"的缩写)是传统的白人音乐,在两者汇合之前,其主流还是倾向于R&B
  美国的种族隔离一直很严重,在住宅区、学校、教堂和各种社会设施中,白人和黑人都是分开的。在种族隔离的政策下,黑人保留着自己的宗教、语言、服饰、舞蹈和音乐。R&B像其他黑人音乐一样,拥有自己的群体。它被称作"race music"(种族唱片),与白人音乐市场是分开的。
    R&B是第二次世界大战以后布鲁斯音乐继续发展的结果。它在以芝加哥为代表的City Blues(城市布鲁斯)的基础上结合了摇摆乐和钢琴音乐布吉-乌吉的特点,声音变得更加有力,更加突出持续不断、向前推进的节奏。它还保留了黑人音乐即兴演奏的传统,合奏时仍然采用可以不断反复的12小节布鲁斯曲式与和声框架。第二次世界大战以前,布鲁斯唱片一直由小唱片公司经营,战后,由于黑人社会地位的改变,几家大唱片公司对黑人音乐产生了兴趣,此时,排行榜也开始用"R&B"来代替原来"race music"的称呼。R&B的特点在很多摇滚乐中得到了直接的体现,特别是早期的摇滚乐,好多都是节奏布鲁斯的"翻唱版"。
    摇滚乐的正式产生是在50年代中期,但是这个名词却在50年代初期就已出现。1951年,克利夫兰电台唱片节目主持人Alan Freed(艾伦·弗里德)从一首节奏布鲁斯歌曲We're Gonna Rock ,We're Gonna Roll(我们要去摇,我们要去滚)中创造出了"Rock n' Roll"(摇滚乐)这个名词。
    R&B的白人始祖是 Bill Haley(比尔·哈利)。Bill Haley 原本是一位C&W的歌手,当这位乡村歌手第一次听到R&B的音乐之后,便对其产生了浓厚的兴趣,并开始尝试着把R&B的曲式编入自己的音乐中。结果因他的实验发展出了一种新的乐风,这就是白人最初创作的被称为"Rock' n' Roll"的原始样式。1954年,Bill Haley发表了他第一首摇滚作品Shake,Rattle And Roll,之后,Bill和他的乐队共同创作了原始摇滚的经典Rock Around The Clock(昼夜摇滚),这首曲子适宜地配合了一部描写青少年问题和叛逆行为的电影The Blackboard Jungle(黑板丛林),1955年它为美国通俗文化带来了无比的震撼。这部以年轻人为对象的电影,确实吸引了无数青少年涌向电影院。这些热情的年轻人对这部电影产生狂热的原因,并不是因着迷于片中充满叛逆性格的主角,更多的是为了那首Rock Around The Clock的新流行曲。他们疯狂地在戏院中随着音乐,跳起新发明的舞步。Bill Haley因此成了青少年崇拜的第一个摇滚乐偶像。从此,摇滚乐开始风靡美国。

I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck
那时的我是个寂寞的年轻人
别著一朵粉红色的康乃馨,有一辆敞棚货车

  "A White Sport Coat ( And a Pink Carnation )"是 Marty Robbins(马蒂·罗宾斯)1958年的畅销单曲。pickup truck 乃年轻人性欲自主的象徵,尤其是在德州。

But I knew I was out of luck
The day the music died
I started singing(*)
但我明白自己并不走运
在音乐死亡的那一天
我开始唱著......(*)
Now, for ten years we've been on our own
如今十年了,我们全靠自己熬过来了

  McLean写这首歌的时候,距离 Buddy Holly 飞机失事已有十年。

And moss grows fat on a rolling stone
滚动的石头上长满了青苔

  Bob Dylan(鲍勃·迪伦)1965年发行的Like a Rolling Stone 是他第一首畅销单曲。之后66年到74年,他放弃巡回演唱,专心在家写歌,阐扬自己的理念。对 Bob Dylan 来说是个很大的转变。

But that's not how it used to be
When the jester sang for the king and queen
但,它原来不是这个样子的
当弄臣为国王与皇后歌唱

  弄臣(专事取悦国王的小丑)指的是 Bob Dylan,因为他曾在专辑 Self-Portrait(自画像)封面中扮成小丑,在歌曲" Mr. Tambourine Man "自喻为衣衫褴褛的小丑。国王指的是 Elvis Presley(猫王),王后指的是 Connie Francis 或  Little Richard。

In a coat he borrowed from James Dean
穿著向詹姆斯狄恩借来的外套

  电影 Rebel Without a Cause (养子不教谁之过)中,男主角James Dean一袭红色风衣,是全片的精神象徵。在“ The Freewheeling Bob Dylan ”专辑封面中,Bob Dylan 穿了一件类似的红色风衣,并摆出姿势模仿该片著名的一幕。Bob Dylan 是James Dean的崇拜者。

And a voice that came from you and me
用来自你我的声音

  Bob Dylan 的音乐根源来自美国民歌,美国民歌大将 Pete Seeger 和 Woody Guthrie 的作品灵感均来自民间。

Oh and while the king was looking down
The jester stole his thorny crown
当国王低头
弄臣偷走了荆棘桂冠

  比喻 Bob Dylan 在歌坛地位日趋重要,猫王却日落西山。猫王曾是 Bob Dylan 的偶像之一,Dylan 说过希望自己能像猫王一样有名。

The courtroom was adjourned
No verdict was returned
法庭当时休会
没有任何判决宣判

  关于 the Chicago Seven 的判决。

And while Lennon read a book on Marx
当列农读著马克思主义的书

  John Lennon(约翰·列农)迷上马克思主义之后,Beatles的歌曲开始染上激进的政治色彩。

The quartet practiced in the park
四重奏在公园里排练

  Beatles最后一场演唱会1966年8月29日于旧金山蜡烛公园举行。
  也可能指 the Weavers (编织者)合唱团。该团在麦卡锡主义白色恐怖时代被列入黑名单,McLean六十年代初在纽约的咖啡屋或俱乐部演唱时,与该团团员 Lee Hays 成了好友,也与该团灵魂人物 Pete Seeger 相当熟稔。McLean曾和该团固定在哈德逊河畔某处演唱反污染的歌曲,那些歌有多首收录在 Pete Seeger 的个人专辑" God Bless the Grass "中。

And we sang dirges in the dark
我们在黑暗中唱著歌

  当时许多atr rock(艺术摇滚)的团体专事演绎长篇作品,无法令歌迷随之起舞。

The day the music died
We were singing(*)
在音乐死去的那天
我们唱著......(*)
Helter skelter in a summer swelter
在酷暑中手忙脚乱

  "Helter Skelter"是Beatles在 White album (白色专辑)中的歌曲,Charles Manson(查理斯梅森)宣称他受到这首歌的启示,而带领他的信徒犯下谋杀案。

The birds flew off with a fallout shelter
Eight miles high and falling fast
鸟群飞过辐射尘防护罩
高度为八英哩,急速下降

  The Byrd 合唱团1966年的专辑" Fifth Dimension ",其中有一首歌" Eight Miles High "因为歌词中的吸毒暗示而遭禁。

Landed foul on the grass
错误的降落在草地上

  The Byrd 合唱团的一位团员曾因持有大麻而被捕。

The players tried for a forward pass
球员尝试把球向前传

  此一足球的暗喻指滚石合唱团等英国团体期望开拓英国以外的市场,直到Beatles成为开路先锋。

With the jester on the sidelines in a cast
靠著边线上弄臣的帮忙

  1966年7月29日,Bob Dylan在他纽约 Woodstock 住家附近撞毁了他的 Triumph 机车,并隐居了九个月来疗养。

Now the half-time air was sweet perfume
在中场休息时间,空中充满著香味

  这句歌词指1968年召开的 Democratic National Convention (民主国际会议)所造成的游行暴动," sweet perfume "指催泪瓦斯和大麻。
While sergeants played a marching tune
当士官们奏起了进行曲

  指Beatles的经典专辑Sergeant Pepper's lonely hearts club band(佩伯军士的孤心俱乐部乐队)。Sergeant Pepper's lonely hearts club band是一套组歌,共12首歌曲。标题曲Sergeant Pepper's lonely hearts club band不仅是组歌的开始曲,也作为统一全曲的主题反复出现。这里的佩伯军士实际上就是代表Beatles乐队自己,他们在一种迷幻音乐会的气氛中进行一系列的演唱。

We all got up to dance
Oh, but we never got the chance
我们都起身准备跳舞
但我们始终没有机会

  Beatles的告别演唱会只唱了三十五分钟,全场没有可跳舞的歌曲。

'Cause the players tried to take the field
The marching band refused to yield
因为球员们占据了球场
乐队拒绝让步

  到了1965年末的时候,Beatles已经取得了很少歌星能够取得的优越地位:不管他们演什么,听众都能接受。听众认为:"Beatles总是对的。" 例如 the Beach Boys (海滩少年合唱团)1966年发行的专辑" Pet Sounds "在录音室进行了许多电子音效的实验,虽然比Beatles的Sergeant Pepper's lonely hearts club band(佩伯军士的孤心俱乐部乐队)早发行一年,但销售极差。

Do you recall what was revealed
The day the music died?
We started singing(*)
你还记得当时透露了什么讯息吗?
在音乐死去的那天
我们开始唱著......(*)
Oh, and there we were all in one place
我们都聚集在同一个地方

  指1969年8月15日在 Woodstock (伍德斯托克)举行的音乐节。WOODSTOCK音乐节,全称“Woodstock Rock Festival“,是目前世界上最著名的系列性摇滚音乐节。最早举行于1969年,主题是“和平、反战、博爱、平等”。规模与阵容史无前例,而且这也是历来少见铜臭味儿的一次音乐节,标榜“音乐与艺术的结合”。之后举办的无数次音乐节大部分是想实践Woodstock精神,积极筹办公益性演唱会,同时抒发了年轻人对音乐的狂热。

A generation lost in space
在太空中迷失的一代

  指 Hippies(嬉皮) ,Hippies被认为是”失落的一代”,因为他们与父母的疏离,和对迷幻药的依赖。
  另一种说法是指美国的太空发展计划,以及当时著名的电视影集“Lost In Space LIS 太空号”。

With no time left to start again
So come on Jack be nimble, Jack be quick
没有时间可以重振旗鼓
来吧!杰克,快点!

  指滚石合唱团的主唱Michael Jagger," Jumpin' Jack Flash "专辑于1968年五月发行。

Jack Flash sat on a candlestick
闪电杰克坐在烛台上

  滚石合唱团总是在演唱会中和Beatles互比苗头。

'Cause fire is the devil's only friend
因为火焰是魔鬼唯一的朋友

  指死之华合唱团 Grateful Dead 的歌曲" Friend of the Devil "。
  接下来的歌词中,亦指当时的古巴飞弹危机和核子战争。

And as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage
No angel born in hell
Could break that Satan's spell
当我看到他在舞台上
我愤怒的握紧拳头
诞生在地狱的天使
也无法破除撒旦的咒语

  滚石合唱团1969年在 Altamont Speedway 举办的演唱会中,雇用名为”地狱天使 the Hell's Angels ”的保全公司作为保镖,演唱会中散布在舞台前方的暗处,以制止过度热情的歌迷。在一场演唱会中,年仅十八岁的黑人歌迷 Meredith Hunter 当场被”地狱天使”的成员在舞台前活活打死。事后舆论大声谴责该团的歌曲  Sympathy for the Devil (同情魔鬼)"根本就是在鼓动暴力行为。致使滚石合唱团在往后六年均将这首歌从演唱会曲目中删除。

And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite
I saw Satan laughing with delight
当火焰升高至夜空
照亮了整个祭典
我看见撒旦高兴的大笑

  撒旦是指滚石的主唱Michael Jagger(迈克尔·贾格尔)。

The day the music died
He was singing(*)
在音乐死去的那天
他唱著......(*)
I met a girl who sang the blues
我遇到一个唱蓝调的女孩

  指白人灵魂歌后 Janis Joplin。

And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
我向她打听一些愉快的消息
但她只是笑了笑便转身而去

  Janis Joplin 后来因服用海洛因过量,于1970年10月4日暴毙过世。

I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before
我走到一家宗教用品店
在那里,可以听到好几年前的音乐

  " sacred store "指由 Bill Graham 开设的 Fillmore West,是摇滚乐迷著名的集会场所。

But the man there said the music wouldn't play
但是店里的人说那些音乐不能播放

  再也没有人对 Buddy Holly 的音乐感兴趣。

And in the streets the children screamed
街头上的孩子们尖叫著

  Children 指 Hippies(嬉皮族)的另一名称 Flower children (花童)。Hippies 认为"爱"可以改变世界,他们提倡回归自然,并以"爱与和平"作为反越战的精神口号,他们同时认为"花"是爱的最佳象徵,当时凡是参与这个运动或认同嬉痞思想的年轻人,都被称为flower children。Hippies 曾因69和70年在柏克来的公园暴动,遭到警方和国际警卫队的驱离。

The lovers cried, and the poets dreamed
But not a word was spoken
恋人们在哭泣,诗人们作著梦
却不发一语

  指六十年代迷幻音乐的发展走向。

The church bells all were broken
教堂的钟都残破不堪

  The broken bells 指已过世的艺人,他们再也无法创作出动人的音乐。

And the three men I admire most
the Father, Son, and the Holy Ghost
我最景仰的三个人──
圣父、圣子与圣灵

  圣父、圣子、圣灵分别指 Buddy Holly、The Big Bopper 和 Richie Valens。

They caught the last train for the coast
他们都搭乘末班车到海边去了

  指他们均已离开人间。

The day the music died
And they were singing(*)
在音乐死去的那天
他们唱著......(*)
发表于 2003-08-08 00:40:27 | 显示全部楼层

解说American Pie

看了眼睛也酸了
不过真的不错
值得一顶
发表于 2003-08-08 13:04:47 | 显示全部楼层

解说American Pie

非常感谢,我一直都很想了解这首歌的真正含义,
原来还有这么一段凄美的故事,再次感谢!
发表于 2003-08-08 16:01:13 | 显示全部楼层

解说American Pie

感觉这首歌和黄舒俊的《改变1995》有相似之处
发表于 2003-08-09 17:13:14 | 显示全部楼层

解说American Pie

原來這首歌還有這段原由呀!
為了對自己喜愛但已故的歌手致敬。
現在想想,寫歌給哥哥的人真不少......
相信是我所知最多的一位了。
不過大家寫的都很明瞭─紀念張國榮
我來看看能不能像Don McLean 一樣,寫出沒如此悲傷、帶有些許歡樂,寓意深重的歌詞
发表于 2003-08-09 17:33:23 | 显示全部楼层

解说American Pie

JACK真够厉害的,这么老的古董也能翻出来,佩服佩服!
发表于 2003-08-10 15:17:33 | 显示全部楼层

解说American Pie

天啊,看得偶头都晕了。
不过楼主真是非常厉害啊。
发表于 2003-08-12 10:00:46 | 显示全部楼层

解说American Pie

太好了,这正是我所需要的,谢谢楼主让我知道《American Pie》背后还有这么一段辛酸的故事......
发表于 2003-08-27 10:09:38 | 显示全部楼层

解说American Pie

楼主对这首歌真是了解透彻啊!佩服!佩服!
发表于 2004-01-09 20:53:36 | 显示全部楼层

解说American Pie

谢谢你提供的资料!
发表于 2004-03-20 00:55:40 | 显示全部楼层

解说American Pie

娜姐原来也有如此一面。真是很厉害。真希望自己也像娜姐一样为自己喜爱的偶像写一首歌。
发表于 2004-03-27 23:38:56 | 显示全部楼层

解说American Pie

这首歌确实很好听,但总感觉很难唱的样子,特别是词不太好背;每次看哥哥演唱会,跟着唱完一首,我都快没气了
发表于 2004-04-01 13:44:05 | 显示全部楼层

解说American Pie

哦!好棒的歌!
发表于 2004-04-08 17:50:16 | 显示全部楼层

解说American Pie

原来是这样的,了解
发表于 2004-04-10 00:49:43 | 显示全部楼层

解说American Pie

谢谢了!你总是给我们带来一些 好东西!
真心祝福你~!   娜姐 你真的很厉害~!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表